Мой друг Антон Туркин работает в Национальном музее Республики Татарстан. Истинный мариец, шаман, историк, в армии служил поваром. Готовит очень хорошо, прекрасно разбирается в тонкостях кочевой азиатской средневековой кухни.
|
Антон Туркин |
Частенько в летние месяцы, во дворе Национального музея Республики Татарстан стоит настоящая ютра. В этой юрте проводят лекции по жизни кочевых народов и рассказывают про особенности приготовления и приема пищи. Эти лекции ведет Антон Владимирович.
|
Вид юрты снаружи |
Изнутри юрта выглядит намного объемнее, чем снаружи. В юрте спокойно размещается десять-двенадцать слушателей и лектор.
|
Купол юрты и отверстие для освещения
и удаления дыма |
Во время лекции Антон кратко знакомит слушателей с особенностями устройства юрты, обычаями и легендами, связанными с ней.
|
Антон читает лекцию в монгольской юрте |
Зрители удобно расположены на шкурах вокруг центрального очага. Впереди предстоит самое интересное - дегустация блюд кухни кочевников.
|
Благодарные слушатели Антона Туркина |
Антон не только прекрасный рассказчик, он очень артистичен. Можно долго и с интересом не только слушать его, но и наблюдать за ним.
|
Таинство рассказа Антон подкрепляет
мимикой и жестами |
Но долго соловья баснями не прокормишь, запах яств стимулирует у слушателей обильное слюноотделение. Антон переходит ко второй части лекции - дегустации.
|
Слушатели в юрте с нетерпением ждут дегустации блюд |
Вот и настает долгожданный миг, Антон разливает щербет и раздает лепешки. Лепешки самые простые, из пресного теста, обжаренные на сковороде в масле.
|
Антон Туркин разливает щербет |
Посмотрите, с каким аппетитом поедают слушатели эти простые лепешки! Я предупреждал, Антон - колдун. Вот оно настоящее страшное деревенское колдовство: заставить городского жителя, избалованного разносолами, с треском поедать пресные лепешки.
|
Слушатели лекции поедающие лепешки |
Будете летом в Казани, милости просим в Национальный музей РТ. Отведаете лепешек, послушаете Антона.